高考英语碰到了“绝版清明上河图”,赊店老酒表示只想躺赢!

2020-07-10 17:44 来源:企业家日报网

赊店老酒持续陪考两门功课,语文洋洋洒洒,数学持续卡壳,一胜一负也算打个平局,胜负就看英语的了!

图片 1.png

说起英语,赊店老酒瞬间低头,看了下自己的装备,瞬间底气满满,come on!让题目难度再大一点吧!

不要说赊店老酒年少轻狂不懂事,传统与时尚并存的外表下,可是它历经千年磨练出的成熟内心。敢如此自信,当然是英语真的行!

赊店老酒英语的自信,就来源于那一低头间,青花瓷梅瓶瓶身闪现出的光芒。

图片 2.png

而青花瓷的英语造诣,从瓷器的英语翻译中便可见一二。瓷器在英语中翻译的是“china” ,由此可见,在外国人眼中,瓷器早已成为中国文化的象征。

阿 拉 伯地区将元青花视为珍藏,风靡欧洲的“克拉克瓷”也是青花瓷,青花瓷已然成为了一名合格的、中国对话世界文化课代表。既然青花瓷能代表中国对话世界,那身披青花瓷装备的赊店老酒英语成绩能差吗?

图片 3.png

如今,赊店老酒的两大王牌系列产品,元青花·洞藏年份酒与赊店青花瓷系列,使用的都是由景德镇定制的青花瓷酒瓶:白釉青花一火成,花从釉里透分明;笔笔简洁,却有种由内而外的华贵;色调单纯,却有种无可描绘的绚丽。

也只有兼具颜值与内涵的青花瓷酒瓶,才配得上品质与韵味兼具的赊店老酒。青花古韵,映衬着赊店老酒传承千年的酿造技艺;笔笔简洁,背后是明清古窖,500年不间断使用只为更好发酵;色调单纯,却蕴含着山体洞藏中无数日夜的不凡磨练。

也只有赊店老酒的酿造中,融入传承千年的非遗技艺,明清古窖微生物群的充分发酵,山体洞藏恒温恒湿环境的岁月磨练,才能成就元青花·洞藏年份酒,醇厚不烈“洞藏柔”的独特品质。

图片 4.png

讲到这里,赊店老酒忍不住先来杯元青花·洞藏年份酒,再继续躺赢我们的高考英语!

河南的高考英语,赊店老酒下笔已行云流水。又好奇翻到了今年长到热搜的江苏英语,号称“绝版清明上河图”的试卷长度,赊店老酒做起来也不在话下。但这个长度,赊店老酒表示是不是有点犯规了?

当然,英语躺赢的同时,赊店老酒对于自己的本职工作更是勤勤恳恳,“认认真真酿酒,孜孜不倦送福利”,献上三大王牌产品福利,带学子享受此刻高考完的欢乐!

(来源:赊店老酒)

责任编辑:张璐

免责声明:凡本网注明 “来源:XXX(非企业家日报)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在相关作品刊发之日起30日联系cjb490@sina.com。